|
Sorry | Bid Closed [ Back ] |
We work with organizations around the world to help poor and vulnerable people overcome emergencies, earn a living through agriculture and access affordable health care.
Name of Tender : Call for vendors & Vehicles Owners for long term vehicle leases in WD
Tender Number: CRS-RFP-60/2021
Deadline Submission date: 17/OCT/2021 – 12 :00 PM Please submit your bid to this email only. tenders.sudan@crs.org
For further information please contact:
|
اسم العطاء : التعاقد مع (أفراد /شركات ) لتوفير سيارات دفع رباعى للعمل مع المنظمة بمناطق المشاريع - ولاية غرب دارفور-الجنينة
رقم العطاء : CRS-RFQ-/60/2021
تاريخ انتهاء التقديم: 17 / اكتوبر / 2021 – 12:00 بعد الظهر
الرجاء ارسال عرضكم فقط على العنوان: tenders.sudan@crs.org
لمزيد من المعلومات يرجى التواصل مع: |
Dera Sir / Madam, CRS Sudan is looking for companies to provide the items/services shown in Attachment 1 at a competitive price and with high quality.
General Requirements 1. Must be registered to conduct business and in compliance with federal government tax regulations in Sudan. 2. Experience supplying International Organizations, Non-Governmental Organizations, or large private companies will be an advantage. 3. CRS retains the right to reject, cancel, negotiate, amend, split and accept any offer, without consideration of the lowest offer. 4. This is an invitation to vendors and is not a promise or obligation that CRS will contract with suppliers through the submitted offers. 5. Relevant bid committee may request for physical samples of some items during evaluation process of bids. |
سيدي / سيدتي العزيز(ة) هيئة الإغاثة الكاثوليكية برامج السودان تبحث عن شركات من المهتمين بتوفير المواد/ الخدمات المشار إليها أدناه في الملحق رقم 1 بأسعار منافسة وبجودة عالية. متطلبات عامة: 1. يجب أن يكون مسجلا لإجراء الأعمال التجارية مع ما يتوافق ولوائح الضرائب الحكومية في السودان. 2. الخبرة في تزويد المنظمات الدولية، المنظمات الغير حكومية، أو الشركات الكبيرة الخاصة ستكون ميزة. 3 . تحتفظ هيئة الاغاثة الكاثوليكية بالحق في رفض، إلغاء، التفاوض، تعديل، تجزئة وقبول أي عرض، دون النظر الى أدنى عرض. . 4. هذه دعوة للموردين وليس وعد أو التزام من هيئة الإغاثة الكاثوليكية للتعاقد مع الموردين من خلال العروض المقدمة 5. قد تقوم لجنة الإحالة المعنية بطلب نماذج عينية لبعض المواد اثناء عملية تقييم العروض. |
Payment Terms
3. Payment shall be made upon verification and acceptance of services according to contract Purchase order |
شروط الدفع
|
Acceptance of Payment Terms Do you accept the above payment terms?
|
الموافقة على شروط الدفع: هل توافق على شروط الدفع اعلاه:
|
Requested Information The submission must include:
|
يجب تقديم ما يلي: يجب ان يتضمن التقديم ما يلي:
|
Bid Requirements Offers that do not meet the following will be automatically rejected regardless of price:
|
معلومات ملء العطاء سوف يتم رفض أي عطاء لا يلتزم بالشروط أدناه بغض النظر عن السعر:
|
Delivery Instructions: Complete and stamped and signed offer can be submitted by email to tenders.sudan@crs.org Please note, this email address only receives offers, and does not reply to any questions or email. For any inquires or information requests, please send your message to Procurement_Sudan@crs.org
OR
|
تعليمات التسليم: يجب تقديم العطاء الكامل والمختوم و الموقع عن طريق عنوان البريد الالكتروني tenders.sudan@crs.org هذا البريد الإلكتروني مخصص فقط لاستلام العروض ولا يمكنه الرد على اسئلتكم او رسائلكم. . في حاله وجود أسئلة او استفسارات الرجاء مراسلتنا على العنوان التالي:
|
Experience Reference List
قائمة مراجع الاعمال السابقة
|
Name of Organization أسم المنظمة |
Name of Person أسم الشخص |
Name of Project أسم المشروع |
Project Start Date تاريخ المباشرة بالمشروع |
Project duration مدة تنفيذ المشروع |
Phone Number رقم الموبايل |
Email Address البريد الالكتروني |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Company name: أسم الشركة : |
|
Legal address: العنوان الثابت: |
|
Telephone Number: رقم الهاتف: |
|
Email: عنوان البريد الإلكتروني: |
|
Representative Name اسم الممثل: |
|
Business Certificate Registration Number: رقم تسجيل شهادة العمل: |
|
Tax registration Number: رقم التسجيل الضريبي: |
|
Contract duration: مدة العقد : |
|
Number of vehicles for this offer: عدد العربات المقدمة لهذا العطاء: |
|
Do you have partnerships with any other companies (such as shared management / staff / office / bank account)? Do you cooperate with any other companies in preparing offers or providing of goods or services? هل لديك شراكات مع أي من الشركات الأخرى ( مثل إدارة / الموظفين / المكتب حساب مشترك / البنك) ؟ هل تتعاون مع أي من الشركات الأخرى في إعداد العروض أو توفير السلع أو الخدمات؟ |
|
If the answer for previous question is yes, please provide details here including the names of partner companies. إذا كان الجواب عن السؤال السابق نعم ، يرجى تقديم التفاصيل هنا بما في ذلك أسماء الشركات الشريكة |
|
Other comments: ملاحظات اخرى: |
|
Experience / references for the related work of experience (Please attached any related contract, purchase order, certificate, etc.) that does not exceed 10 pages. References MUST include contact information. يجب ان يحتوي على عناوين الاتصال من مراجع الخبرة المرجع من الخبرة ( الرجاء ارفاق دليل من الاعمال السابقة ذات الصلة من عقود اوراق شراء , ورقة اتمام عمل , اخرى ) لا تتجاوز عشرة اوراق. |
|
Signature التوقيع |
|
Date التاريخ |
|
Offer Commercial العرض المالي |
||||
Scope of Work |
Unit |
Quantity |
Price per day USD سعرالاجرة لليوم بالدولار |
|
Vehicle rental with qualified driver, fuel cost, maintenance fees & vehicle insurance. Working days/hours are from Sunday to Thursday thoroughly from 8:00 AM to 4:00 PM per day with limitless kilometers. سيارات موثوقة مع سائقين. الشركة هي المسؤولة عن جميع مصاريف الوقود، الصيانة، التأمين، وغيرها من تكاليف التشغيل.
|
Car |
1 |
|
|
ملاحظات مهمة
قد تطلب المنظمة من الشركة التي سيتم التعاقد معها عدد أقصاه 20 سيارة باليوم لتغطية الطرق المذكورة أعلاه.
تكون الشركة مسؤولة عن توفير الموافقات المطلوبة للسيارات و السائقين من السلطات المحلية
في حالة عدم التزام السائق بإجراءات و سياسات المنظمة يتعين على الشركة استبداله خلال 24 ساعة.
Attachment (1) – SOW & BOQ
الملحق (1) – نطاق العمل و جدول الاسعار
|
|||
S/N |
Locations or areas of CRS Activities |
مواقع أو مناطق أنشطة منظمة خدمات الإغاثة الكاثوليكية |
Daily Rate سعر اليوم |
1 |
Geneina to Sirba |
الجنينة إلي سربا |
|
2 |
Geneina - Abu Suruj |
الجنينة إلي ابوسروج |
|
3 |
Geneina - Beer Saleeba, Gummry and Rofyda |
الجنينة إلي بير سليبة ، قمري و رفيدة |
|
4 |
Geneina - ArmanKul |
الجنينة إلي ارمنكل |
|
5 |
Geneina - Kondobe |
الجنينة إلي كندوبي |
|
6 |
Geneina - Beer Dageeg, |
الجنينة إلي بير دقيق |
|
7 |
Geneina-Sawanei, Adaar and Umsebeikha |
الجنينة إلي سواني ، عدار و أم سبيخة |
|
8 |
Geneina -Tandality |
الجنينة إلي تندلتي |
|
9 |
Geneina - Geilo |
الجنينة إلي قيلو |
|
10 |
Geneina - Saraf Jedad |
الجنينة إلي سرف جداد |
|
11 |
Geneina - Sharkeen |
الجنينة إلي شراكين |
|
12 |
Geneina - Kafani |
ألجنينة إلي كفاني |
|
13 |
Geneina - Almanama |
الجنينة إلي المنامة |
|
14 |
Geneina Habila Kanari |
الجنين إلي هبيلا كناري |
|
11 |
Geneina - Ban Jadeed |
الجنينة إلي بان جديد |
|
12 |
Geneina - Forbaranga |
الجنينة إلي فوربرنقا |
|
13 |
Geneina - Zalingei |
الجنينة إلي زالنجي |
|
14 |
Geneina - Habila |
الجنينة إلي هبيلا |
|
15 |
Geneina - Mornei |
الجنينة إلي مورني |
|
16 |
Geneina - Sisi |
الجنينة إلي سي سي |
|
17 |
Geneina - Beida |
الجنينة إلي بيضة |
|
18 |
Geneina - Mistarey |
الجنينة إلي مستري |
|
19 |
Geneina - Gokar |
الجنينة إلي قوكار |
|
20 |
Habila to Beida |
هبيلا إلي بيضة |
|
21 |
Habila to Forbaranga |
هبيلا إلي فوربرنقا |
|
22 |
Inside Habila |
داخل هبيلا |
|
23 |
Habila - Kojono, Sawani and surround villages |
هبيلا إلى كوجونو، سواني و القرى المحيطة بها |
|
24 |
Habila - Tawang |
هبيلا إلى تاونج |
|
25 |
Habila Urum and Tulus |
هبيلا إلى أروم وتلس |
|
26 |
Habila - Gobei, Umsangamti, Korcha and surrounding villages |
هبيلا إلى قوبي، أم سانقمتي ، كورشا والقرى المحيطة بها |
|
27 |
Habila - Um dirobiro, Deliso |
هبيلا إلى ديليسو |
|
28 |
Villages around Habila up 10 KM |
القرى حول هبيلا حتى حدود 10 كيلو |
|
29 |
Villages around Habila more than 10 KM |
القرى حول هبيلا أكثر من 10 كيلو |
|
30 |
Inside Forbaranga |
داخل فوربرنقا |
|
31 |
Forbaranga- - Tandosa, Daasa, Weigo and Diro |
فوربرنقا إلى تندوسا ، داسا، ويقو و ديرو |
|
32 |
Forbaranga - Kajabogol, Helat Bargo and Salima |
فوربرنقا إلي كجابقول ،حلة برقو وسليمة |
|
33 |
Forbaranga - Mangrasa |
فوربرنقا إلي منقرسا |
|
34 |
Forbaranga - Jarako, Andirbo Hugeir, Andirbo Adara, Hagar Bagar, Alban Jadeed and Sisi |
فوربرنقا إلى جركو، أنديربو حجير، أنديربو أدارا ، حجر بقر ، البان جديد و سي سي |
|
35 |
Gomeiza Villages 6 villages |
فوربرنقا إلى قرى جميزات |
|
36 |
Forbaranga - Himeida, Kasara, Damra Elsalam, Keijo and Mamoon |
فوربرنقا إلي حميدة، كاسارا، دامرة السلام، كيجو و مامون |
|
37 |
Other Villages around Forbaranga |
القرى الأخرى حول فوربرنقا |
|
38 |
Mornei to Forbaranga |
مورني إلي فوربرنقا |
|
39 |
Mornei to Habila |
مورني إلي هبيلا |
|
40 |
Inside Mornei |
داخل مورني |
|
41 |
Mornei -Ashamara, Tongfoka, Haraza and Hasbouna |
مورني إلي عشا مرة،تونق فوكا، حرازا وحسبونا |
|
42 |
Mornei - Fofo, Manjura and Mandigei |
مورني إلي فوفو، مانجورا و منداجي |
|
43 |
Mornei - Hashba, Helah Khomainei |
مورني إلي هشابا وحلة خوميني |
|
44 |
Mornei Sisi |
مورني إلي سي ٍي |
|
45 |
Mornei - Garra and Motokongei |
مورني إلي قرًه و موتوكيني |
|
45 |
Mornei - Magmari |
مورني مجمري |
|
47 |
Mornei Um Shalaya |
مورني أم شالايا |
|
CR Sudan
Supply Chain