|
Sorry | Bid Closed [ Back ] |
We work with organizations around the world to help poor and vulnerable people overcome emergencies, earn a living through agriculture and access affordable health care.
Name of Tender : Visibility and IEC materials for HN program
Tender Number: CRS-RFP/49/2021
Deadline Submission date: 01/Septembert/2021 – 12 :00 PM Please submit your bid to this email only. tenders.sudan@crs.org
For further information please contact:
|
اسم العطاء : توريد ثياب نسائيه وملبوسات لمشروع التعاضد بهبيلا
رقم العطاء : CRS-RFQ/49/2021
تاريخ انتهاء التقديم: 1 /سبتمبر / 2021 – 12:00 بعد الظهر
الرجاء ارسال عرضكم فقط على العنوان tenders.sudan@crs.org
لمزيد من المعلومات يرجى التواصل مع:
|
Dear Sir / Madam, CRS Sudan is looking for companies to provide the items/services shown in Attachment 1 at a competitive price and with high quality.
General Requirements 1. Must be registered to conduct business and in compliance with federal government tax regulations in Sudan. 2. Experience supplying International Organizations, Non-Governmental Organizations, or large private companies will be an advantage. 4. CRS retains the right to reject, cancel, negotiate, amend, split and accept any offer, without consideration of the lowest offer. 5. This is an invitation to vendors and is not a promise or obligation that CRS will contract with suppliers through the submitted offers. 6. Relevant bid committee may request for physical samples of some items during evaluation process of bids. |
سيدي / سيدتي العزيز(ة) هيئة الإغاثة الكاثوليكية برامج السودان تبحث عن شركات من المهتمين بتوفير المواد/ الخدمات المشار إليها أدناه في الملحق رقم 1 بأسعار منافسة وبجودة عالية. متطلبات عامة: 1 . يجب أن يكون مسجلا لإجراء الأعمال التجارية مع ما يتوافق ولوائح الضرائب الحكومية في السودان . 3 . الخبرة في تزويد المنظمات الدولية، المنظمات الغير حكومية، أو الشركات الكبيرة الخاصة ستكون ميزة. 4 . تحتفظ هيئة الاغاثة الكاثوليكية بالحق في رفض، إلغاء، التفاوض، تعديل، تجزئة وقبول أي عرض، دون النظر الى أدنى عرض. . 5. هذه دعوة للموردين وليس وعد أو التزام من هيئة الإغاثة الكاثوليكية للتعاقد مع الموردين من خلال العروض المقدمة 6. قد تقوم لجنة الإحالة المعنية بطلب نماذج عينية لبعض المواد اثناء عملية تقييم العروض. |
Payment Terms
|
شروط الدفع
|
Acceptance of Payment Terms Do you accept the above payment terms?
|
الموافقة على شروط الدفع: هل توافق على شروط الدفع اعلاه:
|
Requested Information The submission must include:
|
يجب تقديم ما يلي: يجب ان يتضمن التقديم ما يلي :
|
Bid Requirements Offers that do not meet the following will be automatically rejected regardless of price:
|
معلومات ملء العطاء سوف يتم رفض أي عطاء لا يلتزم بالشروط أدناه بغض النظر عن السعر:
|
Delivery Instructions: Complete and stamped and signed offer can be submitted by email to tenders.sudan@crs.org
OR
|
تعليمات التسليم: يجب تقديم العطاء الكامل والمختوم و الموقع عن طريق عنوان البريد الالكتروني tenders.sudan@crs.org
او
|
Past Experience Reference List
قائمة مراجع الاعمال السابقة
|
Name of Organization أسم المنظمة |
Name of Person أسم الشخص |
Name of Project أسم المشروع |
Project Start Date تاريخ المباشرة بالمشروع |
Project duration مدة تنفيذ المشروع |
Phone Number رقم الموبايل |
Email Address البريد الالكتروني |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Company name: أسم الشركة : |
|
Legal address: العنوان الثابت: |
|
Telephone Number: رقم الهاتف: |
|
Email: عنوان البريد الإلكتروني: |
|
Representative Name اسم الممثل: |
|
Business Certificate Registration Number: رقم تسجيل شهادة العمل: |
|
Tax registration Number: رقم التسجيل الضريبي: |
|
Contract duration : مدة العقد : |
|
Do you have partnerships with any other companies (such as shared management / staff / office / bank account)? Do you cooperate with any other companies in preparing offers or providing of goods or services? هل لديك شراكات مع أي من الشركات الأخرى ( مثل إدارة / الموظفين / المكتب حساب مشترك / البنك) ؟ هل تتعاون مع أي من الشركات الأخرى في إعداد العروض أو توفير السلع أو الخدمات؟ |
|
If the answer for previous question is yes, please provide details here including the names of partner companies. إذا كان الجواب عن السؤال السابق نعم ، يرجى تقديم التفاصيل هنا بما في ذلك أسماء الشركات الشريكة |
|
Other comments: ملاحظات اخرى: |
|
Experience / references for the related work of experience (Please attached any related contract, purchase order, certificate, etc.) that does not exceed 10 pages. References MUST include contact information. يجب ان يحتوي على عناوين الاتصال من مراجع الخبرة المرجع من الخبرة ( الرجاء ارفاق دليل من الاعمال السابقة ذات الصلة من عقود , اوراق شراء , ورقة اتمام عمل , اخرى ) لا تتجاوز عشرة اوراق. |
|
Signature التوقيع |
|
Date التاريخ |
|
Attachment (1)
الملحق (1) – نطاق المواد والكميات المطلوبة
التسليم في مكتب المنظمه في مدينه الجنينه
No. |
Items |
Unit |
Total quantity |
Unit price |
Total price |
|
|
1 |
Sudanese women tobs (high quality of total mark) with printing logo for care group volunteers (LMs) ماركة ثياب توتل الفاخرة هندى (100ثوب) أزرق سماوى, (60 ثوب) لبنى, (90 ثوب) أخضر زرعى, (80 ثوب) بمبى ,(100 ثوب) وردى ,(80 ثوب) بنفسجى ,(70 ثوب)كبدى, (50 ثوب) احمر انجليزى, (50 ثوب) سمنى \كريمى, (21ثوب) برتقالى, (50ثوب) اسود, (50 ثوب) رمادى, (40 ثوب) كحلى |
Piece |
841 |
|
|
|
|
2 |
Jacket (press Jens with high quality) with printing logo for care group volunteers (LMs) (30كحلى= XL 15 + 10 L+ 5 XXL)- خام جينز مضغوط |
Piece |
30 |
|
|
|
|
3 |
T-shirt (high quality mark Booma or Nike) with printing logo for care group volunteers (LMs) أجود خام قطن 70 % و30% بوليستر عدد (10 كحلي و 20 رمادي داكن(. الأنواع المطلوبة هي ماركة بوما أو أديداس، أو نيكاي (Adidas , Nike or PUMA) |
Piece |
30 |
|
|
|
|
Total |
|
|
Supply Chain
CSR Sudan Program