|
Sorry | Bid Closed [ Back ] |
We work with organizations around the world to help poor and vulnerable people overcome emergencies, earn a living through agriculture and access affordable health care.
Name of Tender :
Purchasing poultry (cocks & Hen) in productive age, healthy and vaccinated against Newcastle, IB infectious Bronchitis and MD murk diseases.
Tender Number: RFQ-CD-SD400002-2024
Opening Date : 13th of March 2024
Deadline Submission date: 21/March. /2024 – 12 :00 PM Please submit your bid to this email only.
Please submit your bid to CRS Zalingei tender box or through email: tenders.sudan@crs.org
|
اسم العطاء:
ترغب منظمة الاغاثة الكاثوليكية عن توريد عدد 1622 دجاجة في عمر الانتاج و1632 ديك وفق الشروط المطلوبة بكراسة العطاء في كل من ( قالول و كوتورم ) رقم العطاء: RFQ-CD-SD400002-2024 تاريخ بدء العطاء : 13مارس 2024
تاريخ انتهاء التقديم:21 مارس /2024– 12:00 بعد الظهر
الرجاء ارسال عرضكم الي مكتب الاغاثة الكاثلوكية مكتب بزالنجي وعن طريق الايميل الالكتروني tenders.sudan@crs.org
|
Dear Sir / Madam, CRS Sudan is looking for companies to provide the items/services shown in Attachment 1 at a competitive price and with high quality.
General Requirements 1. Must Be Registered to conduct the business and in compliance with federal governments tax regulations in Susan. 2. Experience supplying International Organizations, Non-Governmental Organizations, or large private companies will be an advantage. 4. CRS retains the right to reject, cancel, negotiate, amend, split and accept any offer, without consideration of the lowest offer. 5. This is an invitation to vendors and is not a promise or obligation that CRS will contract with suppliers through the submitted offers. 6. Relevant bid committee may request for physical samples of some items during evaluation process of bids. |
سيدي / سيدتي العزيز(ة) هيئة الإغاثة الكاثوليكية برامج السودان تبحث عن شركات من المهتمين بتوفير المواد/ الخدمات المشار إليها أدناه في الملحق رقم 1 بأسعار منافسة وبجودة عالية.
متطلبات عامة: 1 . يجب أن يكون مسجلا لإجراء الأعمال التجارية مع ما يتوافق ولوائح الضرائب الحكومية في السودان . 3 . الخبرة في تزويد المنظمات الدولية، المنظمات الغير حكومية، أو الشركات الكبيرة الخاصة ستكون ميزة. 4 . تحتفظ هيئة الاغاثة الكاثوليكية بالحق في رفض، إلغاء، التفاوض، تعديل، تجزئة وقبول أي عرض، دون النظر الى أدنى عرض. . 5. هذه دعوة للموردين وليس وعد أو التزام من هيئة الإغاثة الكاثوليكية للتعاقد مع الموردين من خلال العروض المقدمة 6. قد تقوم لجنة الإحالة المعنية بطلب نماذج عينية لبعض المواد اثناء عملية تقييم العروض. |
Payment Terms
|
شروط الدفع
|
Acceptance of Payment Terms Do you accept the above payment terms?
|
الموافقة على شروط الدفع: هل توافق على شروط الدفع اعلاه:
|
Requested Information The submission must include:
|
يجب تقديم ما يلي: يجب ان يتضمن التقديم ما يلي :
|
Bid Requirements Offers that do not meet the following will be automatically rejected regardless of price:
|
معلومات ملء العطاء سوف يتم رفض أي عطاء لا يلتزم بالشروط أدناه بغض النظر عن السعر:
|
Delivery Instructions: Complete and stamped and signed offer can be submitted through CRS Zalingei office or by email to tenders.sudan@crs.org
|
تعليمات التسليم: يجب تقديم العطاء الكامل والمختوم و الموقع عن مكتب المنظمة بزالنجي او طريق عنوان البريد الالكتروني tenders.sudan@crs.org
RFQ-CD-SD400002-2024 وإلا سيتم استبعاد العطاء. يجب ان لا يتجاوز حجم المرفق 15 ميجابايت على ان لا تتجاوز السيرة الذاتية للشركة اكثر من 10 صفحات.
|
Experience Reference List
قائمة مراجع الاعمال السابقة
S/N |
Name of Organization أسم المنظمة |
Name of Person أسم الشخص |
Name of Project أسم المشروع |
Project Start Date تاريخ المباشرة بالمشروع |
Project duration مدة تنفيذ المشروع |
Phone Number رقم الموبايل |
Email Address البريد الالكتروني |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Company name: أسم الشركة : |
|
Legal address: العنوان الثابت: |
|
Telephone Number: رقم الهاتف: |
|
Email: عنوان البريد الإلكتروني: |
|
Representative Name اسم الممثل: |
|
Business Certificate Registration Number: رقم تسجيل شهادة العمل: |
|
Tax registration Number: رقم التسجيل الضريبي: |
|
Contract duration: مدة العقد : |
|
Do you have partnerships with any other companies (such as shared management / staff / office / bank account)? Do you cooperate with any other companies in preparing offers or providing of goods or services? هل لديك شراكات مع أي من الشركات الأخرى ( مثل إدارة / الموظفين / المكتب حساب مشترك / البنك) ؟ هل تتعاون مع أي من الشركات الأخرى في إعداد العروض أو توفير السلع أو الخدمات؟ |
|
If the answer for previous question is yes, please provide details here including the names of partner companies. إذا كان الجواب عن السؤال السابق نعم ، يرجى تقديم التفاصيل هنا بما في ذلك أسماء الشركات الشريكة |
|
Other comments: ملاحظات اخرى: |
|
Experience / references for the related work of experience (Please attached any related contract, purchase order, certificate, etc.) that does not exceed 10 pages. References MUST include contact information. يجب ان يحتوي على عناوين الاتصال من مراجع الخبرة المرجع من الخبرة ( الرجاء ارفاق دليل من الاعمال السابقة ذات الصلة من عقود , اوراق شراء , ورقة اتمام عمل , اخرى ) لا تتجاوز عشرة اوراق. |
|
Signature التوقيع |
|
Date التاريخ |
|
Attachment No: 1
Specifications: Purchasing poultry (cocks & Hen) in productive age, healthy and vaccinated against Newcastle, IB infectious Bronchitis and MD murk diseases.
Description of Items وصف القطع المطلوبه |
Arabic الوصف باللغة العربية |
Units Needed العدد |
Units Price سعر القطعة |
Total Price السعر الاجمالي |
Cocks &Hen (Galol HF) |
توفير ديك ودجاجة في عمر انتاجي ومطعمة ضد نيوكاسل، ام دي ماركس و برونشيستس |
1622 |
|
|
Cocks &Hen (Kotroum HF) |
توفير ديك ودجاجة في عمر انتاجي ومطعمة ضد نيوكاسل، ام دي ماركس و برونشيستس |
1632 |
|
|
Total |
|
|
|
|
Important Notice to supplier: - ملاحظات مهمة