|
Sorry | Bid Closed [ Back ] |
We work with organizations around the world to help poor and vulnerable people overcome emergencies, earn a living through agriculture and access affordable health care.
Name of Tender :
Tender Number: CRS-RFQ-102/2022 Opening Date :26/June/2022 Deadline Submission date : 15 /July/2022 – 4:00 PM Please submit your bid to this email only. tenders.sudan@crs.org
For further information please contact :
|
اسم العطاء: ملحوظة: السعر يجب ان لا يشمل العمالة الغير مهرة اعمال الحفر والمواد التالية (الطين – الرمل – الحصى ) بحيث يتم توفيره بواسطة المجتمع. 2- بناء مركز مجتمعي من مخزن (4 )م ومظلة (8 )م بقرية أبو سروج بمحلية سربا – ولاية غرب دارفور ملحوظة: السعر يجب ان لا يشمل العمالة الغير مهرة اعمال الحفر والمواد التالية (الطين – الرمل – الحصى ) بحيث يتم توفيره بواسطة المجتمع. 3- بناء عدد ثلاث فصول دراسية (5 )م وواحد مخزن (5 )م بقرية سواني شمال بسرف جداد - محلية سربا – ولاية غرب دارفور – مشروع الغذاء مقابل الأصول. ملحوظة: السعر يجب ان لا يشمل العمالة الغير مهرة اعمال الحفر والمواد التالية (الطين – الرمل – الحصى ) بحيث يتم توفيره بواسطة المجتمع. رقم العطاء: CRS-RFQ-102.2022 تاريخ إعلان العطاء: 26 يونيو 2022 تاريخ انتهاء التقديم: 15 يوليو / 2022 – 4:00 بعد الظهر
الرجاء ارسال عرضكم فقط على العنوان tenders.sudan@crs.org
لمزيد من المعلومات يرجى التواصل مع:
|
Dear Sir / Madam, CRS Sudan is looking for companies to provide the items/services shown in Attachment 1 at a competitive price and with high quality.
General Requirements 1. Must Be Registered to conduct the business and in compliance with federal gouvernements tax régulations in Susan. 2. Experience supplying International Organizations, Non-Governmental Organizations, or large private companies will be an advantage. 4. CRS retains the right to reject, cancel, negotiate, amend, split and accept any offer, without consideration of the lowest offer. 5. This is an invitation to vendors and is not a promise or obligation that CRS will contract with suppliers through the submitted offers. 6. Relevant bid committee may request for physical samples of some items during evaluation process of bids. |
سيدي / سيدتي العزيز(ة) هيئة الإغاثة الكاثوليكية برامج السودان تبحث عن شركات من المهتمين بتوفير المواد/ الخدمات المشار إليها أدناه في الملحق رقم 1 بأسعار منافسة وبجودة عالية. متطلبات عامة: 1 . يجب أن يكون مسجلا لإجراء الأعمال التجارية مع ما يتوافق ولوائح الضرائب الحكومية في السودان . 3 . الخبرة في تزويد المنظمات الدولية، المنظمات الغير حكومية، أو الشركات الكبيرة الخاصة ستكون ميزة. 4 . تحتفظ هيئة الاغاثة الكاثوليكية بالحق في رفض، إلغاء، التفاوض، تعديل، تجزئة وقبول أي عرض، دون النظر الى أدنى عرض. . 5. هذه دعوة للموردين وليس وعد أو التزام من هيئة الإغاثة الكاثوليكية للتعاقد مع الموردين من خلال العروض المقدمة 6. قد تقوم لجنة الإحالة المعنية بطلب نماذج عينية لبعض المواد اثناء عملية تقييم العروض. |
Payment Terms
|
شروط الدفع
|
Acceptance of Payment Terms Do you accept the above payment terms?
|
الموافقة على شروط الدفع: هل توافق على شروط الدفع اعلاه:
|
Requested Information The submission must include:
|
يجب تقديم ما يلي: يجب ان يتضمن التقديم ما يلي :
|
Bid Requirements Offers that do not meet the following will be automatically rejected regardless of price:
|
معلومات ملء العطاء سوف يتم رفض أي عطاء لا يلتزم بالشروط أدناه بغض النظر عن السعر:
|
Delivery Instructions: Complete and stamped and signed offer can be submitted by email to tenders.sudan@crs.org
|
تعليمات التسليم: يجب تقديم العطاء الكامل والمختوم و الموقع عن طريق عنوان البريد الالكتروني tenders.sudan@crs.org
CRS-RFQ-102.2022. وإلا سيتم استبعاد العطاء. يجب ان لا يتجاوز حجم المرفق 15 ميجابايت على ان لا تتجاوز السيرة الذاتية للشركة اكثر من 10 صفحات.
|
Experience Reference List
قائمة مراجع الاعمال السابقة
|
Name of Organization أسم المنظمة |
Name of Person أسم الشخص |
Name of Project أسم المشروع |
Project Start Date تاريخ المباشرة بالمشروع |
Project duration مدة تنفيذ المشروع |
Phone Number رقم الموبايل |
Email Address البريد الالكتروني |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Company name: أسم الشركة : |
|
Legal address: العنوان الثابت: |
|
Telephone Number: رقم الهاتف: |
|
Email: عنوان البريد الإلكتروني: |
|
Representative Name اسم الممثل: |
|
Business Certificate Registration Number: رقم تسجيل شهادة العمل: |
|
Tax registration Number: رقم التسجيل الضريبي: |
|
Contract duration: مدة العقد : |
|
Do you have partnerships with any other companies (such as shared management / staff / office / bank account)? Do you cooperate with any other companies in preparing offers or providing of goods or services? هل لديك شراكات مع أي من الشركات الأخرى ( مثل إدارة / الموظفين / المكتب حساب مشترك / البنك) ؟ هل تتعاون مع أي من الشركات الأخرى في إعداد العروض أو توفير السلع أو الخدمات؟ |
|
If the answer for previous question is yes, please provide details here including the names of partner companies. إذا كان الجواب عن السؤال السابق نعم ، يرجى تقديم التفاصيل هنا بما في ذلك أسماء الشركات الشريكة |
|
Other comments: ملاحظات اخرى: |
|
Experience / references for the related work of experience (Please attached any related contract, purchase order, certificate, etc.) that does not exceed 10 pages. References MUST include contact information. يجب ان يحتوي على عناوين الاتصال من مراجع الخبرة المرجع من الخبرة ( الرجاء ارفاق دليل من الاعمال السابقة ذات الصلة من عقود , اوراق شراء , ورقة اتمام عمل , اخرى ) لا تتجاوز عشرة اوراق. |
|
Signature التوقيع |
|
Date التاريخ |
|
Construction of Nutrition center of two rooms (4 x 4)m and one waiting shelter (4 x 8)m under WFP - FFA Project in Gobai village -Beida Locality -West Darfur state. بناء مركز تغذية من 2 مكتب (4 )م ومظلة انتظار (8 )م بقرية قبي بمحلية بيضة – ولاية غرب دارفور – مشروع الغذاء مقابل الأصول. ملحوظة: السعر يجب ان لا يشمل العمالة الغير مهرة اعمال الحفر والمواد التالية (الطين – الرمل – الحصى ) بحيث يتم توفيره بواسطة المجتمع. |
||||||
# |
Description of work |
Unit |
Quantity |
Unit price (SDG) |
Total price (SDG) |
Note |
1 |
Nutrition center technical specifications and bill of quantitiesالمواصفات الفنية وجداول الكميات لمركز التغذية |
|||||
1.1 |
Earth works (cutting & filling): Excavations should be as per standard technical specifications. Price is inclusive of planning, Excavations, and filling of sides and backfilling with compacted gravels, if necessary, removal of soil and disposal of it out of the site and clearance of beds to the required depth as per technical drawings. الاعمال الأرضية (الحفر والردم): يجب ان تكون الحفريات وفق المواصفات الفنية. وان يكون السعر شامل التخطيط والحفر والردم الجانبي إذا لازم وإزالة ناتج الحفر بعيدا عن الموقع. |
|||||
1.1.1 |
Excavate for strip foundation (0.50m width X0.60m depth) for rooms foundation and cart away the excavated soil from the site, according to the drawing. حفر أساس شريطي بابعاد (50سم عرض * 60 سم عمق) للغرف مع إزالة ناتج الحفر بعيدا عن موقع الحفر. |
M3 |
8.4 |
|
|
|
1.1.2 |
Excavate for strip foundation (0.4m width X0.5m depth) for shelter foundation and cart away the excavated soil from the site, according to the drawing. حفر أساس شريطي بابعاد (40 سم عرض * 50 سم عمق) للمظلة مع إزالة ناتج الحفر بعيدا عن موقع الحفر. |
M3 |
2 |
|
|
|
1.1.3 |
Backfilling under ground floor plain concrete with selected material approved by CRS engineer, Filling material shall be clean desert or drift sand, filling should be in layers not exceeding 0.20m watered and well compacted for rooms and shelter. قم بردم المساحة تحت الارضيات باستخدام تربة مختارة بواسطة المهندس لكل من الغرف والمظلة. يجب ان تدك على شكل طبقات كل 20 سم مع التخمير بالماء. |
M3 |
32 |
|
|
|
Earth work total الاعمال الارضية اجمالي |
|
|||||
1.2 |
Bricks & Masonry works: rates shall include but are not limited to the following: Provide and lay brick walls of first class ordinary burnt red clay bricks(22×11×7) in normal mortar or cement/sand as specified. All scaffoldings, all cutting to form bond, opening holes, and all required materials and labour’s, Curing. Rates shall allow for required openings for doors, windows, etc. All types of bricks must be approved by the Engineer before using. اعمال البناء: يجب ان تشمل الأسعار على كل ما يترتب على اعمال البناء من توفير طوب احمر فرز اول(22×11×7) سم والاسمنت والطين, السقالات والمعالجة بالماء وكل العمليات الفنية الأخرى يجب المصداقة على جميع العينات من قبل مهندس المنظمة. |
|||||
1.2.1 |
Supply and construct strip foundation 2 Bricks sand- cement mortar 1:8 from the bottom of excavation up to 35cm from ground level for rooms as per drawings and specifications. توريد وبناء أساس شريطي من طوبتين باستخدام مونة اسمنتية 1:8. من قاع حفرة الأساس الى ارتفاع 35 سم من وجه الأرض من اقل نقطة للغرف كما موضح بالرسومات. |
M2 |
26.6 |
|
|
|
1.2.2 |
Supply and construct strip foundation 1 ½ Bricks and cement -sand mortar 1:8 from the bottom of excavation up to 35cm from ground level for shelter as per drawings and specifications. توريد وبناء أساس شريطي من طوبة ونصف باستخدام مونة اسمنتية 1:8. من قاع حفرة الأساس الى ارتفاع 35 سم من وجه الأرض من اقل نقطة للمظلة كما موضح بالرسومات. |
M2 |
10.4 |
|
|
|
1.2.3 |
Supply and build 1½ bricks wall in mud mortar from strip foundation level up to roof level of 3.5m height roof level. توريد وعمل مباني طوبة ونص باستخدام مونة طينية من مستوى الأساس الى مستوى السقف 3.5 م. |
M2 |
98 |
|
|
|
1.2.4 |
Supply and build one brick building wall for parapet 0.50m height use 1:8 sand – cement mix. توريد وبناء مباني واحد طوبة لزوم البرابيت باستخدام خلطة اسمنتية 1:8.
|
ML |
28 |
|
|
|
Bricks & masonry total اجمالي اعمال البناء |
|
|||||
1.3 |
Concrete works: Rates shall include but are not limited to the following: all equipment necessary for transferring, depositing and discharging concrete, all types of formworks required to give fair-face concrete, all struts, bracing, scaffolding or staging and accessories, all materials including reinforcing steel bars, tying wire, cement, etc. watering and curing with clean water for at least 5 days after casting. الخرسانة: الأسعار يجب ان تكون متضمنة كل من توريد المواد وصناعة الخرسانة السقالات اعمال النجارة والحدادة، حديد التسليح ومعالجة الخرسانة بمياه نظيفة لمدة 5 أيام على الأقل على حسب اصول الصنعة. |
|||||
1.3.1 |
Plain concrete: Supply and cast 10 cm thick plain concrete 1:3:6 mix with approved ordinary port land cement and approved coarse and sand for classrooms floors with smooth surface finish and required expansion joints (1.80m x 1.80m) as per specifications and drawings. الخرسانة العادية: توريد وصب خرسانة عادية لزوم ارضيات الفصول باستخدام خلطة 1:3:6 ، اسمنت بورتايلاندي عادي ورمل جيدة التدرج وركام على ان يكون سطح الارضيات ناعم التشطيب مع عمل فاصل تمدد 180×180سم. |
M3 |
6.4 |
|
|
|
1.3.2 |
Reinforcement Concrete: Supply and casting reinforced concrete for lintel tie beam (0.15m x 0.35m) reinforced by 4 bar 12mm steel bars and stirrups of 6mm at 0.15m spacing. الخرسان المسلحة: توريد وعمل خرسانة مسلحة 1:2:4 بأبعاد 15سم عمق و35سم وعدد 4 سيخات 12مم كحديد رئيسي و6مم للكانات على ان تكون المسافة بين الكانة والأخرى 15سم.
|
M3 |
1.5 |
|
|
|
1.3.3 |
Supply and cast plain concrete 1:3:6 mix for Shelter supports footings (0.30m x 0.30m x 0.50m) توريد وصب قواعد خرسانية 1:3:6 لدعامات المظلة(30×30×50)سم |
No |
7 |
|
|
|
Total of concrete work إجمالي اعمال الخرسانة |
|
|||||
1.4 |
Roof works: All works should be done as per drawings and specifications. Corrugated sheets price is inclusive of installation, cutting, nails and fittings. Steel price is inclusive of providing agreed still sections, cutting, welding, nails, connections and painting (red oxide). اعمال السقف: يجب ان تكون كل اعمال السقف وفق المخططات والمواصفات الفنية، وان يشمل السعر كل العمليات من قطع واللحام وتثبيت الزنك والوصلات مع طلاء كل الأجزاء الحديد بمادة عازلة للصدأ. |
|||||
1.4.1 |
Supply, prepare and fix roof form Zink grade 35 and Rec pipe (4*8)cm,1.2mm thick and 1 ¼ steel angle 3mm thickness as joint form rooms and shelter/varanda as per specifications and drawings توريد وتوضيب عوارض ومدادات السقف وتثبيت زنك عيار 35 على تكون العوارض والمدادات من المواسير (4*8) وسماكة 1.2مم ،استخدم زاوية 1 ¼ بسماكة 3مم كمسند لربط العوارض مع المدادات و الدساتير حسب المواصفات الفنية واصول الصنعة للغرف والمظلة كما موضح بالرسومات. |
M2 |
64 |
|
|
|
1.4.2 |
Provide and install 4 inch circular sec 1.2mm thick as poles for the varanda/shelter. توريد وتركيب ماسورة 4 بوصة بسمك 1.2مم كقوائم للمظلة. |
No |
7 |
|
|
|
Total of roof works اجمالي اعمال السقف |
|
|||||
1.5 |
Finishing works: plastering: Work should be done as per standard technical specifications with 1:8 cement mortars 1.5 cm at least the thickness of the plastering. Price is inclusive of cleaning of walls and use of scaffolds and procurement of cement and sand as per specifications. Internal plaster is measured without deduction of openings which shall be deducted when measuring external plaster and blackboards. painting: Rates shall include but are not limited to the following: paint preparation of surface, rubbing down between each coat, stopping. Samples should be submitted to the Engineer for review and approval before work is commenced on site. التشطيبات: اللياسة: الاعمال يجب ان تكون وفق المواصفات الفنية، 1:8 خلطة اسمنتية و1.5 سم على الأقل سماكة. السعر شامل كل من النظافة والتوريد والعمالة والسقالات، تم قياس مساحة اللياسة الداخلية بدون خصم الفتحات لتغطية السوكات على عكس القياس الخارجي بحيث تم خصم المساحة. الطلاء: ان يكون السعر شامل تجهيز الاسطح، عمل ثلاث أوجه من الطلاء. يجب عرض عينة من نوع الطلاء المستخدم والموافقة عليه من قبل المهندس قبل البدء به في موقع البناء. |
|||||
1.5.1 |
Supply and work plastering of internal and external walls with cement mortar 1:8 mix including parapet building for rooms and shelter as per specifications. توريد وعمل لياسة داخلية وخارجية للحوائط والبرابيت للغرف والمظلة باستخدام خلطة اسمنتية 1:8 |
M2 |
296 |
|
|
|
1.5.3 |
Provide and paint from lime and El mohandis Pomastic (3 coats) with smooth surface for internal and outer wall of the nutrition center. توريد وطلاء الحوائط من الداخل والخارج باستخدام الكلس وعمل ثلاث اوجة من بوماستك المهندس.
|
M2 |
296 |
|
|
|
Total of finishing works اجمالي اعمال التشطيبات |
|
|||||
1.6 |
Doors & windows: All doors and widows should be made of 1.2mm steel box-section and 1mm steel plain sheets. Frame dimensions are: 8x4 cm and 6x3 cm for door, 6x3 cm and 5x2.5 cm for windows. Price is inclusive of cutting, welding, finishing, locks and red oxide paints. الأبواب والشبابيك: كل الأبواب والشبابيك يجب ان تكون من المواسير المستطيلة بسماكة 1.2مم وصاح سمك 1مم محيَر، فريم الأبواب من مواسير 4*8 سم والضلف من 3*6 سم، اما الشبابيك من مواسير 3*6 سم للفريم و2.5*5سم للضلف والاقفال. مع الطلاء بعازل الصدأ ثم طلاء زيتي. السعر شامل التصنيع والتركيب.
|
|||||
1.6.1 |
Supply and install steel Door 1.0m x 2.2m complete with 1 mm steel sheets and heavy rectangular pipes 8x4 cm, 6x3 cm for door frame with painting in blue colour and fiber glass or expanded metal top panel as per drawings(D2).(specify the type of lock & joints)
……………......………………………. |
No |
2 |
|
|
|
1.6.2 |
Supply and install a steel Door 120cm x 220cm complete with 1mm steel sheets and heavy rectangular pipes 6*3cm and 2.5x5 cm for door frame of Baranda Door (main Door) with painting in blue color and fiber glass or expanded metal top panel as per drawings(D2). توريد وتركيب باب رئيسي للمظلة بابعاد 120×220سم كامل باستخدام ماسورة 3×6سم للفريم و2.5×5سم للضلف وصاح 1مم محير مع الطلاء وتركيب فايبرغلاس للفتحة العلوية. كما هو موضح في الرسومات. حدد نوع القفل والمفصلات.......................................................... |
No |
1 |
|
|
|
1.6.3 |
Supply and install steel Window1.0m x 1.2m complete with 1mm steel sheet and heavy rectangular pipes 6x3 cm, 5x2.5 cm for windows frame with painting in blue color and fiber glass or expanded metal top panel as per drawings.
توريد وتركيب شباك بابعاد 1*1.2م من المواسير 3*6سم 1.2مم للفريم و2.5*5سم 1.2مم مع عمل فتحة اعلى الشباك بارتفاع 20سم وقفلها بفايبر غلاس وعمل غرل من ماسورة 1.5×3سم وشبكة اكسبندة على ظهر الشباك. كما موضح بالرسومات. |
No |
6 |
|
|
|
1.6.4 |
Supply and install a steel grills for the shelter from the wall to the roof with total height 190cm, use 1 ¼ 3mm angle for frame and expanded matel as per drawings. توريد وتركيب قرل للمظلة باستخدام زاوية 1 ¼ سمك 3مم للفريم وشبكة اسكبندة كامل باستخدام زاوية 1 ¼ بوصة سمك 3مم للفريم . كما هو موضح في الرسومات. |
Ml |
16 |
|
|
|
Total of doors & windows اجمالي الأبواب والشبابيك |
|
|||||
Total Nutrition work اجمالي اعمال مركز التغذية |
|
Summary of works
Summary of works
|
Offer validity |
Up to ..…………/ ……………/ 2022 |
Delivery timeline with attached of it |
Maximum: ……………/ ……………/ 2022 |
Name of bidder: ……………………………………………………… Signature: ……………………Date: ………/………/2022 |
Stamp |
|
|
|
Supplier’s Legal Name |
Representative’s Name, Signature, Stamp |
Date |
CRS Sudan Program
Supply Chain